In yesterday’s reading we moved from more poetic content to the story of Jeremiah being opposed by priests, other prophets, and royal officials. Remember that God has promised that he will protect Jeremiah in the face of opposition, and this certainly was put to the test. At the end of yesterday’s reading, we heard how Jeremiah prophesied that more valuable articles would be taken away from the Temple, and that they would be brought back eventually. When we read the book of Ezra, we will hear that this prophecy was fulfilled.
Yesterday’s reading in Proverbs contained the first speech of Lady Wisdom, the personification of God’s wisdom. Just as an incidental point and because we have 1-2 Indonesian listeners, I would like to explain: Because personification is shown by ‘she’ and ‘her’ in English, these portions come out poorly when translated literally into Indonesian, which doesn’t keep track of masculine/feminine gender. An added problem is that the Indonesian language seems to never use personification. But even in English, it does seem weird when the abstract noun Wisdom builds a house, calls out to people who pass by, and does other human actions.
In 1 Corinthians 8 Paul began his explanation about whether Christians can eat food left over from sacrifices to idols. To me it is another sign of inspiration and God-given wisdom that Paul did not just give a rule to answer this question.
GNT Translation notes:
Jer. 28:15 [After telling Hananiah that, I added,//Then I told Hananiah this, and added,] “Listen, Hananiah! The Lord did not send you, and you are making these people believe a lie.
1Cor. 9:22 Among the weak [0?//in faith] I become weak like one of them, in order to win them. So I become all things to all people, that I may save some of them by whatever means are possible.
[Greek lacks the words ‘in faith’ here. The meaning seems to be weak in regard to believing the full implications of how Christ fulfilled the Jewish law for those who are joined as one with him.]
NLT Translation note:
1Cor. 9:10 Wasn’t he actually speaking [about/to] us? Yes, it was written for us, so that the one who plows and the one who threshes the grain might both expect a share of the harvest.